2001年1月20日,布什总统和夫人在华盛顿罗纳德·里根大厦里举行的总统就职舞会上献上第一支舞。
格兰特:大发牢骚 观众冷场
在1869年尤利塞斯·格兰特当选总统时,上届总统任期还未结束,这意味着在总统卸任前一天可能待处理的议案还堆积如山。
格兰特在1873年第二次宣誓就职前一天夜里,还在通宵达旦地赶着处理一大堆议案。第二天,格兰特从白宫直奔国会山。在发表演说时,格兰特忍不住大发牢骚:“在政治历史上,我所承受的辱骂和诽谤几无旁人可比,以至于今天我可以不理会你们的判断。”
曾对格兰特第二次就职典礼进行过深入研究的约翰·马萨莱克表示,堆积如山的文件、格兰特的坏心情,加上当天出现空前的寒流,食物冻成了冰坨,乐师的小提琴琴弦被冻断,使得现场气氛冷至冰点,很多围观的民众纷纷早退。
奥巴马的“第二次”遭冷遇
距离1月21日奥巴马宣誓就职的日子越来越近,“这次(就职典礼)和上次不同”的迹象也越来越多。在华盛顿特区,酒店还没有被预订一空(和上次不同);没多少人打算排几个小时的队等待观礼(和上次不同);也没有多少黄牛党挥舞着手里的入场券吆喝(和上次不同)。虽然国会山前的就职典礼舞台已经接近搭建完毕,但是越来越多的人却更担心奥巴马这次就职典礼相较于上次的落差。芭菲·卡弗里兹是华盛顿政治圈的元老级人物,从1984年开始一直负责主持就职典礼舞会。“当然,人们不再像四年前一样那么兴奋。不过,所有的第二次就职演说都是一样的。这是人性,也是政治。这很正常。”
![]() | ![]() |