人民网>>美国频道>>双语新闻

重要的一课:我们需要中国,且中国需要我们

当听到那些虚夸的言辞和拳头击打声从白宫或者总统竞等人那里传出来,你或许以为我们正在和中国打仗而不是在去年和它做了4590亿美元的贸易。你也许不知道中国是我们的第二大贸易合作伙伴,也是我们最大的债权国。
2012年03月30日03:06        手机看新闻
莉卡.巴素    《狄盟市注册报》专栏作家
莉卡.巴素    《狄盟市注册报》专栏作家

    当听到那些虚夸的言辞和拳头击打声从白宫或者总统竞等人那里传出来,你或许以为我们正在和中国打仗而不是在去年和它做了4590亿美元的贸易。你也许不知道中国是我们的第二大贸易合作伙伴,也是我们最大的债权国,他们通过购买我们的国债帮助我们救市。

  共和党的总统候选人指责民主党总统对华太胆小。桑托勒姆说我们在道德上有义务去与中国的无神论社会主义斗争。罗姆尼在苏城辩论时,声称奥巴马总统将可能允许下个世纪变成中国的世纪,并宣称道:“下一个世纪将是美国的世纪,美国应该带领这个自由世界。”

  在此前的一次演讲中,新任商务部长约翰·布莱森严厉反对中国“操纵人民币”,补贴企业造成不公平市场竞争。其中的一些似乎是合理的担忧,因为中国在人为地将人民币保持在低位而不升值,理由是降低了出口价格,对我们这些挣扎中的美国人有利。

  但是我在最近一次出访中国时接触到的商业领袖,经济学家,教授和政府官员指出,中国已经进行了我们长期以来希望它进行的改革。富裕的中国中产阶级正渴望抢购美国商品。

  因此,他们的这些行为因我们好斗的腔调而变得令人困惑不解。中国的一位经济学家说:“罗姆尼在电视中说 ‘我们不怕中国’,但我们并没有想要你们害怕我们。”

  中国现在是世界的第二大经济体。复旦大学国际关系教授沈丁立告诉我们:“中国失去你们无法存活,而你们失去中国也同样无法生存。”

  强调一些无意义的威吓表现了我们对自己经济的局促不安。中国出口给我们大约2730亿美元的商品,比我们出口给他们的多,其对国际GDP的贡献比重从30年前的1%上升到了如今的9%,而美国的相同数据却从1945年的50%降到了22%。

  尽管那并不是那些低薪劳工的错,中国仍被指责抢走美国人的就业机会。在一个全球化的时代,美国企业为最大化利润而寻求便宜劳工。但是随着中国工资的上涨,一些跨国企业已经将他们的工厂从中国转移到了劳动力更低廉的越南和柬埔寨。每个人都知道这游戏的规则。

  然而,世界市场上最重要的两个玩家——美国和中国,需要互相接受对方的角色。沈丁立说,对美国来说,这意味着改变我们的观念模式去承认中国是一个新兴的经济大国,并告诉中国:“我尊重你,但是希望你将成为一个正派的得体的成长势力。”

  这需要理解中国人给荣誉附加的重要性。这源自北京的一个中学生,他曾问什么对美国人来说最重要——和平,荣誉,还是主权——他后来说他把荣誉排在第一位。

  我们去唤起对人权的重视是正确的,但是我们妖魔化中国是有失体统的。中国人回想起“中国游说团”在美国运行的控告。因谷物成本突涨,爱荷华州参议员葛拉斯指责中国人吃太多肉,暗示他们“回去吃米饭”。

  中国人认为美国操纵世界贸易组织,太推崇贸易保护主义,且试图开展贸易战(罗姆尼的确宣称已准备好发动一场贸易战)。他们抱怨我们的政府禁止销售高科技产品给中国,原本可以以此平衡贸易逆差的。并且他们猜疑自己所看到的,因为我们有意扩张美国在中国南海的影响。

  奥巴马在澳大利亚北部建立了一个美国海军基地。中国外交部发言人洪磊说中国人害怕再次看到国家之间的冷战政策,尽管他否认中国正试图增强势力范围或开展对抗。他极力主张美国能够帮助亚洲国家与世界的政治经济融为一体。两国之间的不信任是相互的。民意调查分析师袁岳说只有15%的中国人相信我们。唯有日本排在我们后面。当奥巴马当选的时候, 72%的中国人相信他,但是现在已经减少到40%。

  一位在中国仍受欢迎的美国政治家是共和党的洪博培。他是奥巴马派往中国的大使,之后他辞去职务参加竞选。在认识到中国的主要力量是人民而不是政府后,洪博培要求其共和党同僚以事实来引导美国,而不是粗暴的言论。

  艾奥瓦州已经看到了中国投资者带来的好处。中国企业HZ风能将在内华达州进行经营,这是中国在艾奥瓦州的第一例风险投资,之后很快会跟着建造一个风机制造厂。

  谢尔罗克(Shell Rock)当地人布拉德·威廉姆斯赞扬一位中国投资人帮助保护美国人的生活方式,帮助人们重返工作岗位,促进了进出口贸易平衡。在2008年,威廉姆斯在加州的游艺车业务已经濒临破产,当时这位中国的投资人温斯顿·钟“与我握手后便给我写了一张一百万元的支票”,威廉姆斯在百人会的香港会议上告诉与会者,这是一个促进中美互相了解的团体。根据协议,威廉姆斯正在建造3万辆游艺车出口中国,他称这是一个给美国人送来50亿美元的机会。

  中国是艾奥瓦州的第四大贸易出口国。主要出口大豆,玉米和农机产品。它的贸易总值为6.21亿美元。

  中国仍在发展。如果我们想看到更多的与世界民主力量一致的改革,那我们就必须继续与之合作并鼓励其改革。如果我们希望逐渐强大的中产阶级继续购买我们的产品,那我们就应该扩大我们销售的产品范围。如果我们担心中国会超越我们,那我们就应该加强提升我们的教育水平。

  但是在那之前,让我们把那些关于“谁的世纪”的争论放缓和一些,并学会分享这个舞台。

    作者:莉卡.巴素 《狄盟市注册报》2011年12月17日

  (编译:人民网美国公司实习记者 张雨昕)

    莉卡.巴素于1991年起开始担任《狄盟市注册报》的专栏作家。她的专栏内容涵盖当地、美国内外、人权、种族和两性平等问题。巴素曾在爱荷华州、纽约州和佛罗里达州工作,担任过记者、编辑和专栏作家。她署名的专栏刊登在《纽约时报》、《国家》、《今日美国》、《今日印度》、和《国际先驱论坛报》等报刊上。她曾在PBS电视台的“新闻小时”栏目担任评论,并经常在国家公共广播电台和C-Span电视台担任关于国际关系、种族与妇女等社会问题担任客座评论。她为《狄盟市注册报》撰写的专栏可刊登在甘尼特报业集团旗下的报刊上。巴素是格林耐尔大学荣誉博士,也获得狄盟商业出版媒体有影响力女性的称号。她曾获爱荷华州农民联盟媒体奖、爱荷华州多信仰联盟年度社区领袖奖、州新闻报纸协会的专栏作家大师奖、联合通讯社管理编辑奖、联合国联会奖、南亚记者联会奖、狄盟市基督教青年会玛丽.路易斯.史密斯种族平等奖、爱荷华州克里斯汀.威尔逊知名女性公平公正奖章以及卡索贝里女性报道奖。 

An important lesson is that we need China, and China needs us
Rekha Basu (December 17, 2011)

To hear the rhetoric and fist-pounding coming out of the White House and
presidential candidates, you might think we were at war with China, rather
than doing $459 billion trade with it last year. You wouldn’t know China
is our second largest trading partner and our biggest lender, helping to
bail out our economy by buying some of our debt.

Republican presidential candidates accuse the Democratic president of being
too timid toward China. Rick Santorum says we have a “moral duty to battle
China’s brand of ‘godless socialism.’ ” Mitt Romney, debating Thursday
in Sioux City, claimed President Obama would allow the next century to be
“the Chinese century,” declaring, “It’s going to be the American
century. America has to lead the free world.”

And in a speech last week, Obama’s new commerce secretary, John Bryson,
railed at China over charges that it manipulates its currency, subsidizes
some industries to keep out competition and disregards intellectual
property rights.

Some of these are legitimate concerns. The Chinese all but admit to
keeping their currency artificially low — though they say that benefits
us bylowering prices of their exports when Americans are struggling.

But business leaders, economists, professors and a government official I
met on a recent trip to China point out that China has made pro-capitalism
reforms we have long urged it to. A thriving Chinese middle class is
eagerly gobbling up U.S. goods.

So they act mystified by our bellicose tone. “Romney said on TV, ‘We
not afraid of China,’ ” said one Chinese economist. “We’re not trying
to get you to be afraid of us.”

China is now the world’s second-largest economy. “China cannot survive
without you and you cannot survive without China,” professor Shen Dingli,
who teaches U.S.-China relations at Shanghai’s Fudan University, told
American visitors.

Underscoring some of the bluster from the U.S. is insecurity about our
own economy. China sells about $273 billion more to us than we sell to
it and has increased its contribution to the world’s gross domestic
product from 1 percent 30 years ago to 9 percent now. The U.S. share has
fallen from 50 percent in 1945 to 22 percent.

China has been blamed for stealing jobs from Americans, though that’s
hardly the fault of the low-wage laborers willing to accept them. In an
era of open borders, U.S. corporations seek to maximize profits with
cheap labor. But as China’s wages rise, some multinationals have moved
their factories from China to Vietnam and Cambodia, where labor is even
cheaper. Everyone knows how that game is played.

As two key players in the world market, the U.S. and China need to accept
each other’s roles. For America, that means adapting our mindset to
recognize that China is a new economic powerhouse, Dingli says — and
telling China, “I respect you, but I hope you will be a decent rising
power.”

That requires understanding the importance the Chinese attach to honor.
Take it from a student in a Beijing middle school, who asked what matters
most to Americans — peace, honor or sovereignty — then said he ranks
honor highest.

We are right to call out China’s human rights abuses, but our demoni-
-zation of China has taken less seemly forms. The Chinese recall
accusations of a“China lobby” operating in the United States. As the
cost of grain shot up, Iowa’s Sen. Chuck Grassley faulted the Chinese
for eating more meat,suggesting they “go back and eat rice.”

The Chinese think the U.S. manipulates the World Trade Organization, is
too protectionist and is fixing to start a trade war (and Romney does
sound ready to launch one). They complain that our government bans the
sale of high tech products to China, which could otherwise solve our trade
imbalance. And theyare leery of what they see as our aspirations to extend
U.S. influence in the South China Sea.

Obama recently established a U.S. Marine post in northern Australia. China
Foreign Ministry spokesman Hong Lei said the Chinese fear a return of cold
war politics, though he denies China is seeking hegemony or confrontation.
He urges the U.S. to help Asian countries integrate into the world economy
and politics.

Distrust between the two countries is mutual. Chinese pollster Victor Yuan
says only 15 percent of Chinese people trust us. The only country less
trusted is Japan. When Obama was elected, 72 percent of Chinese people
trusted him, but that has sunk to 40 percent.

One American politician still popular in China is Republican Jon Huntsman,
Obama’s ambassador to China before Huntsman quit to enter the presi-
-dential race. Noting the driving force in China isn’t its government but
citizens, Huntsman has challenged fellow Republicans to let the U.S. lead
by example rather than tough talk.

Iowans have seen tangible benefits from China’s investments. A Chinese
company, HZ Windpower, will soon be operating south of Nevada in what is
believed to be China’s first business venture in Iowa. It could soon be
followed by a wind turbine manufacturing plant.

Shell Rock native Brad Williams credits a Chinese investor with helping
to “preserve the American way of life, get people back to work, and
improve the import/export balance.” In 2008, Williams’ California-based
recreational vehicle business was on the brink of bankruptcy when Winston
Chung, a Chinese investor “wrote me a million dollar check on a hand-

-shake,” Williams told attendees at a Hong Kong conference of the C-100,

a group that promotes U.S.- China understanding. Under the agreement,

Williams is building 30,000 RVs for export to China, which he calls a $5

billion opportunity for America.

China is the fourth-largest export destination for Iowa products, mainly
soybeans, corn and agricultural machinery. It accounts for $621 million
worth of trade.

China is still evolving, and some Chinese predict unless it reforms, the
Communist Party government could collapse in 10 years. If we want to see
more reforms that bring it in line with the world’s democratic powers,
then we must continue to engage with it in ways that encourage that. If
we want its growing middle class to keep buying our products, then we
should expand what we sell them. If we’re worried that China is springing
ahead of us, then we should invest in improving our educational levels.

But until then, let’s tone down the rhetoric about whose century it is,
and learn to share the stage.

 

(责编:美国频道)

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

>今日热点

  • 国际观察:应警惕抹黑海外中国企业的不良倾向
  • 美国的亚裔组织发起针对当地一家同样来自亚洲的银行的抗议活动,乍听起来让人费解,但这背后的故事却并不复杂……[详细]

纽约帝国大厦枪击案2死9伤
纽约帝国大厦枪击案2死9伤

  • 美国公司的剥削链
  • 美国公司已变得如此强大和不负责任,以致于他们能将文化交流项目变成一个剥削廉价劳工的来源。当这种侵犯人权的事件曝光后,这些公司就会躲到各级供应商和分承包商后面,将人们对他们的指责转到他们的供应链上……[详细]

纽约枪击案第一现场
纽约枪击案第一现场

24小时排行 | 新闻频道留言热帖