人民网>>美国频道
人民网>>美国频道>>正文

外媒看奥运:五枚金牌,跳水一姐吴敏霞再创历史

2016年08月08日17:00  来源:人民网-美国频道  手机看新闻
外媒看奥运:五枚金牌,跳水一姐吴敏霞再创历史

    据美联社报道,当地时间8月7日,里约奥运会女子双人三米板决赛,奥运四朝元老吴敏霞同搭档施廷懋配合默契,为中国代表团赢得第二枚金牌,同时也是她个人职业生涯的第五枚奥运金牌。

    两人在五轮比赛中一路领先,最终以345.60分夺冠,领先第二名31.77分。最后一轮比赛中,吴敏霞和施廷懋总分81分,均分高达9分左右。两人完成最后一轮比赛,走出水中时互相拥抱。尽管此时还有五组选手尚未进行最后一轮,两人知道,金牌已收入囊中。

    赛后接受记者访问,吴敏霞坦言道“这是因为我们标准很高”。

    “我们早就习惯了跟中国队当对手,都没有想过自己要拿金牌的事情。金牌是属于中国的。”获得银牌的意大利选手卡尼奥托说道。

    三米跳板一直是吴敏霞的强项。04年雅典奥运会和08年北京奥运会双人三米板金牌、12年伦敦奥运会单/双人三米板金牌均被吴敏霞摘获,她先后搭档郭晶晶、何姿以及施廷懋。此次是吴敏霞第五次在该项目摘金,同时也标志着她超越前辈伏明霞和郭晶晶,以5金1银1铜的成绩,成为奥运女子跳水一姐;还成为继邹凯之后,中国奥运史上第二位“五金王”。

    “我第一次跳水的时候,就觉得这项运动特别有意思。这跟我个人性格也有关,我就是总想着要赢。”

    此外,吴敏霞凭借30岁打破女子跳水项目夺金最高年龄。此前该项纪录由美国选手Micki King保持。1972年慕尼黑奥运会她夺得女子三米跳板金牌时,年纪为28岁。

    中国跳水运动员陈若琳即将站上女子十米跳台。此前,她曾在北京、伦敦奥运会上揽获单人、双人十米跳台共计四枚金牌。本届奥运会,她能否同吴敏霞一样,收获第五金?让我们拭目以待。(万晓璋编译自美联社)

    China Wins Synchro Gold as Diver Wu Minxia Makes History

    By THE ASSOCIATED PRESS AUG. 7, 2016

RIO DE JANEIRO — Wu Minxia of China ended her record-setting Olympic career the way it began: with a gold medal.

Shi Tingmao and Wu totaled 345.60 points to win the women’s 3-meter synchronized title on Sunday in the first diving event of the Rio de Janeiro Games. They led throughout the five-round competition and won by a whopping 31.77 points on an overcast day at the Maria Lenk Aquatic Centre, where light rain briefly fell.

“We have a very high standard,” Wu said through an interpreter.

Wu claimed her fourth consecutive gold in 3-meter synchro, becoming the first woman to win four golds in the same event at the Olympics. She also won in 2004, 2008 and 2012, and has had three different partners.

Wu, 30, also made history as the first diver to win five career golds, having won the 3-meter individual event four years ago in London. She won’t defend that title in Rio.

 “When I first got into diving, I thought it was a very exciting sport,” Wu said. “My personality, I always want to win.”

She also owns silver and bronze in individual 3-meter from the 2004 Athens Games and the 2008 Beijing Games.

 Wu is the oldest female diver to win gold in the Olympics, a mark previously held by the American Micki King, who won the 3-meter springboard at 28 in the 1972 Munich Games.

Sam Manchester will guide you through the 2016 summer Olympics in Rio de Jan

Shi and Wu routinely hit their dives for scores of 9.0 and higher, totaling 81.00 points on their final dive, a backward two-and-a-half-somersault pike . They climbed out of the water and embraced, knowing the gold was secure with five other teams still to dive.

Italy’s Tania Cagnotto and Francesca Dallape took silver at 313.83. Maddison Keeney and Anabelle Smith of Australia rallied from last to earn the bronze with 299.19, edging Canada by less than a point.

“We are used to diving against the Chinese,” Cagnotto said. “We don’t even think about the gold. Gold is for China.”

 Cagnotto finally won her first medal in her fifth Olympics. She just missed in London, finishing fourth in both 3-meter synchro and the individual springboard event. Her father and coach, Giorgio Cagnotto, owns four Olympic diving medals of his own. Cagnotto and Dallape held onto second through each round .

 “We were still remembering when we lost the medal by less than two points,” Cagnotto said. “We just hope it would be destiny that today we get this medal.”

The Australians were last after two rounds before coming up big on their last dive to hold off the Canadian pair Jennifer Abel and Pamela Ware. Keeney and Smith scored 71.10 points in the final round, while Abel and Ware managed only 67.50.

Abel and Ware anxiously waited in the water for their scores. When they saw the numbers, they were crushed. One of them sunk her head underwater.

Wu’s teammate Chen Ruolin could match her with a fifth gold in Rio. Chen is entered in 10-meter synchro, an event she has won at the last two Olympics.

分享到:
(责编:袁灿、张茜)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖