《义勇军进行曲》80余年后在美再回响

2015年07月10日15:24  来源:新华网
 
原标题:《义勇军进行曲》80余年后在美再回响

据新华社“新华国际”客户端报道,美国加利福尼亚州北部,旧金山以东城市奥克兰,唐人街边缘一处建筑内,响起一首歌,男声独唱。

那歌声,源于一张胶木唱片,唱片封套上几乎全是英文,唯有“起来”两个繁体汉字,对应于手写体旧式拼音Chee Lai标题,再以《新中国之歌》为副标题。

歌手是非洲裔美国人保罗·罗伯逊,他用英语介绍:“这首歌,诞生于英勇的中国人民艰苦抗争过程,第一句歌词是‘起来,不愿意做奴隶的人们’,最后一句是‘前进、进’”……

这首歌,依中文,名为《义勇军进行曲》;依英文,那是《起来》——1941年版本。7·7卢沟桥事变78周年之际,借旧金山美国华人收藏协会6日和7日所办展览,歌声回溯一段国际声援抗战历程。

由一台钢琴伴奏,在低沉音域内放歌,罗伯逊第一遍唱汉语,透着生硬;第二遍用英语,显现流畅;第三遍回到汉语。(上图为唱片及歌手照片)

歌词,英语与汉语不直接对译,不用“民族”和“长城”之类词句,增加“挺身”和“火炬”之类表述。

录制这首歌时,罗伯逊43岁,美国没有加入第二次世界大战。那年年底,珍珠港遭遇袭击,美国参战。

(图为第二次世界大战期间,为争取美国公众支持中国抗战而制作的宣传海报。)

唱片封套内有一段文字:中国人民长久承受压迫,在“起来”召唤声中猛然觉醒。歌曲作于1933年,中国东北遭受侵略以后,用以颂扬游击队抵抗,进而成为激发为民族自由而战的战歌,引导中国音乐进入一个新时期。

唱片封套上列出一位华人的姓名,刘良模,是唱片中其他中文歌曲的合唱指挥。

故事之一:身为爱国宗教人士,刘良模1940年远走美国,结识罗伯逊,逐字教唱中文歌曲。唱片封套内文字,除了列出英文歌词,还列出拼音注音,便于美国听众跟唱。

故事之二:灌制唱片以前,罗伯逊与刘良模联手,在多个场合举行音乐会,声援中国抗战。

(图为1938年6月,媒体报道华人为募捐支持国内抗战,在旧金山唐人街发起“一碗饭”运动的资料图片)

据2006年版《非洲裔与亚洲裔交集:文化、历史和政治》一书叙述,罗伯逊1940年公开支持“援华委员会”,同年在哥伦比亚大学就读中文课程,只是前后几年断断续续,未必有成。

华人收藏协会秘书长招思虹介绍,那个故国罹难年代,与刘良模一样,大批旅美同胞着手行动,传播中国人民所受苦难信息,也为抗战寻求支持。在旧金山,1938年6月,华人发起“一碗饭”运动,触动将近半数市民,捐出相当于一碗饭的金钱……

(图为1945年8月,两家加州报纸庆祝战争结束)

在华人收藏协会展览现场,陈列百多份文献资料,既有实物原件、也有文字复印件,多由招思虹和会长张树强收集,两天内吸引将近500人参观。

一些物件,据招思虹说,如果细看、细想,回味海内外同心,艰苦卓绝抗战,会让人落泪。

(图为旧金山美国华人收藏协会秘书长招思虹及其准备的展品。)

旧金山华人,曾经捐献飞机,创办航空学校,让子弟接受飞行训练,送往中国战场,一些人一去不返……

查数据库,全美范围内,收藏《起来》唱片的,现有4家图书馆,多数是高等学府。招思虹说,她迄今收集6套,其中3套已经送交国内纪念馆和博物馆。

(图为文献展组织者和“一碗饭”运动参加者后人与7月6日首批参观者合影)

一首歌,回响80多年,还将继续回响。(记者徐勇,编辑张欣,图片和音频由记者徐勇提供,新华国际客户端报道)

(责编:袁灿、燕勐)